TY - JOUR A1 - Rodríguez Bermúdez, Germán AU - Delgado Rodríguez, José Manuel AU - Ichaso Franco, Rafael AU - Egea Gutiérrez-Cortines, Marcos T1 - Implementation of a bilingual curriculum Engineering degree in the Spanish Air Forces Y1 - 2014 UR - http://hdl.handle.net/10317/10157 AB - [SPA] El Ministerio de Defensa y el Ejército del Aire establecen como requisito que los Tenientes graduados como ingenieros en organización industrial utilicen Inglés como lengua vehicular en su ambiente de trabajo. Esto incluye mando, trabajo en operaciones internacionales y tareas dependientes de las misiones asignadas. Hemos abordado este reto en el curso de 6 créditos ECTS de tercer año Tecnologías de Seguridad y Defensa. El curso contiene conocimientos básicos de defensa contra armas no convencionales (Nuclear, Biológica, Química y Radiológica), guerra electrónica y contramedidas electrónicas en sistemas aéreos y aeronaves de combate. Las clases se imparten castellano e inglés excepto la terminología NATO. El material de aprendizaje se encuentra aproximadamente un 60% en Castellano y un 40% en inglés. Los estudiantes presentan un seminario corto en inglés en un tema elegido por ellos, que supone el 20% de la calificación final. A pesar de las dudas y reticencias, las presentaciones son excelente y muestran unas notas significativamente superiores que el examen escrito desarrollado en Castellano. En la presente ponencia discutimos nuestros resultados y la táctica docente desarrollada. [ENG] As a requirement of the Spanish Ministry of Defence and Spanish Air Forces, Lieutenants graduating as Engineers in Industrial Organization and finishing the military training should be able to use English in all situations of their working environment. These include commanding, working in international operations and implementing new tasks according to different job assignments. We have tackled the challenge in third year in the 6 ECTS course Security and Defence Technologies. It comprises basic training in defence against non-conventional weapons (Nuclear, Biological, Chemical and Radiological), electronic warfare and counterelectronic warfare in combat aircrafts. Lectures are delivered mainly in English, while presentations are written in Spanish and English except for terminology that is NATO. Learning material is roughly 60% Spanish 40% English. Students present a short seminar in English on a chosen subject, comprising 20% of the final grading. In spite of the initial reluctance the oral presentations are excellent and show significantly higher grading than the multiple choice theory test performed in Spanish. We discuss our findings and the general overview of our teaching strategy KW - Genética KW - Presentación oral KW - Inglés KW - Exámenes tipo test KW - Oral presentation KW - Multiple choice test KW - English KW - 5312.04 Educación LA - eng PB - Campus Mare Nostrum ER -