La enseñanza de la traducción científica (inglés - español) para alumnos de Geografía. Póster
Ver/
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10317/2378ISBN: 978-84-694-5333-9
DOI: 10.31428/10317/2378
Compartir
Estadísticas
Ver Estadísticas de usoMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Vegara Fabregat, LauraPatrocinadores
Campus Mare Nostrum, Universidad Politécnica de Cartagena, Universidad de Murcia, Región de MurciaFecha de publicación
2011-07Editorial
Universidad Politécnica de CartagenaCita bibliográfica
VEGARA FABREGAT, L. La enseñanza de la traducción científica (inglés - español) para alumnos de Geografía. Póster. En: Congreso Internacional de Innovación Docente, Cartagena, 2011. Cartagena: Universidad Politécnica de Cartagena, 2011. p.44Palabras clave
TraducciónInglés-Español
Resumen
La necesidad del inglés se extiende cada vez a más disciplinas académicas y áreas profesionales, ya que
esta lengua es hoy día imprescindible tanto para la comunicación internacional, como para el acceso a
innumerables fuentes de información, materiales profesionales y estudios académicos, entre otras cosas.
En este trabajo pretendemos mostrar una serie de valoraciones (y su aplicación práctica) tras dos años de
enseñanza de traducción de inglés para la Geografía en un Grado universitario. Se trata de una asignatura
novedosa para la que existe poco material de clase. De manera simultánea, ofrecemos una propuesta de
materiales y de metodología para un perfil de alumno concreto, con actividades y ejercicios, tanto en
grupo como individuales, a realizar en el aula y de manera autónoma.
Colecciones
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia:
Redes sociales